ภารกิจส่งต่อข่าวสารสวนผักคนเมืองของ #MushroomMission

#MushroomMission เป็นโปรเจคเฉพาะกิจที่ผู้คนจากหลากหลายอาชีพทั้ง นักแปล นักเขียน คอลัมนิสต์ ศิลปิน นักวาดภาพประกอบ นักประชาสัมพันธ์ คุณแม่และลูกๆ ฯลฯ มารวมตัวกันเพื่อช่วยส่งต่อเรื่องราวของ “สวนผักคนเมือง ชวนแบ่งปันอาหารสู่กลุ่มผู้เปราะบาง” [กดดูรายละเอียดได้ลิงก์นี้] ผ่านเรื่องราวการแปลงร่างของเห็ดในเวอร์ชั่นต่างๆ และเผยแพร่ในช่องทาง Social Media ของตนเอง เพื่อให้ทุกคนได้ตระหนักถึงความเร่งด่วนของสถานการณ์อาหารของกลุ่มผู้เปราะบางในวงกว้างยิ่งขึ้น *อ่านที่มาของโปรเจคเห็ดได้ที่ iliและที่aday online  *ทำความเข้าใจเรื่องราวของกลุ่มผู้เปราะบางในแง่มุมของนักวิชาการได้ที่ ลิงก์นี้ *อ่านบทสัมภาษณ์คุณ วรางคนางค์ นิ้มหัตถา หัวหน้าโครงการสวนผักคนเมือง มูลนิธิเกษตรกรรมยั่งยืน (ประเทศไทย) กลุ่มปันอาหาร ปันชีวิต ได้ที่  ลิงก์นี้ *สามารถชมคลิป “กลุ่มปันอาหาร ปันชีวิต” ได้ที่  ลิงก์นี้ ติดตามผลการทำงานของกลุ่มได้ที่กรุ๊ป Facebook ชื่อ กลุ่มปันอาหาร ปันชีวิต วิกฤตโควิด 19 เราจะไม่ทิ้งกัน *และยังมีผลงานของอีกหลายท่านที่กำลังอัพเดต โปรดติดตามได้จากแฮชแท็ก #MushroomMission ในช่องทาง Social Media ต่างๆ นะคะ…

Read More

The Sleepness Kingdom อาณาจักรยังไม่ตื่น

The Sleepness Kingdom (อาณาจักรยังไม่ตื่น) was published by Volcano Cries, a small and independent Thai publishing house based in Bangkok, on 2018. The author is Tossapol Boonsinsukh (Tossapol B.), a former filmmaker, and a member of the coconut cream music band. The book has 57 pages and it was written in the structure of Choose Your…

Read More

I colori del sacro: il corpo

( For English please scroll down ) The Colours of Sacred เป็นนิทรรศการที่จัดขึ้นทุกสองปีโดยพิพิธภัณฑ์ดิโอเซซาน เมืองปาดัว ประเทศอิตาลี จัดต่อเนื่องกันมา 15 ปีแล้ว นิทรรศการนี้จะเน้นแสดงความหลากหลายทางวัฒนธรรมผ่านมุมมองของนักวาดภาพประกอบที่มีต่อหัวข้อต่างๆ ซึ่งหัวข้อนั้นก็จะเปลี่ยนไปทุกครั้งที่จัด เช่น การท่องเที่ยว วัฒนธรรมการรับประทานอาหาร และในปีล่าสุดนี้ก็เป็นหัวข้อเกี่ยวกับร่างกาย ทางนิทรรศการจะส่งจดหมายเชิญให้นักวาดภาพประกอบที่สนใจได้ทราบรายละเอียด ที่น่ารักคือ ทางทีมงานจะอธิบายหัวข้อนั้นๆ ไว้อย่างครบถ้วนและส่งเสริมให้นักวาดภาพประกอบแต่ละคนตีความออกมาเป็นภาพวาดในแบบฉบับของตัวเอง นักวาดภาพประกอบที่เคยส่งงานเข้าร่วมแสดงจะมาจากหลากหลายประเทศค่ะ ทั้งยุโรป เอเชีย และอเมริกาใต้ สำหรับใครที่สนใจส่งบ้างในอีกสองปีข้างหน้า เราแนะนำให้คอยติดตามเวปไซต์ของ The Colours of Sacred ไว้นะคะ (มีรายละเอียดอยู่ด้านล่างโพสต์) กรรมการที่คัดเลือกภาพให้ร่วมแสดงในปีนี้มีทั้งหมด 8 ท่านด้วยกัน สองท่านจากในนั้นมีคุณเปาโล แคนตัน จากสำนักพิมพ์คุณภาพของมิลานที่มีชื่อน่ารักว่า “หนูช่างเพนท์” และ คุณ ซิลเวีย เบลโล นักวาดภาพประกอบชาวฝรั่งเศส . . ‘The Colours of the…

Read More

Illustration for Fathom Bookspace

ท้องฟ้า มหาสมุทร วาฬ เบียร์ ชา หนังสือ ช็อกโกแล็ต และมนุษย์ เป็นส่วนประกอบที่น่ารักของร้านหนังสือเล็กๆ แห่งหนึ่งใกล้ตลาดสวนพลู Fathom Bookspace When you found your favorite bookstore and the owners asked you to do illustrations for them, you took a deep breath and jumped into the sea which full of stars, a whale, many bottles of beer, many cups of tea, chocolate and lovely…

Read More

Destroy, She Said (1)

[Eng/ไทย]  พวกเธอคือใคร ใน “ทำลาย, เธอกล่าว รวมเรื่องสั้นเธอเล่า”  * “…โดยวิธีของคนทำงานศิลปะคนหนึ่ง เราอาจคัดกลั่นผลึก ตะกอนหมอกในน้ำ แล้วจับความหมาย เราอาจตกแต่งทะเสสาบของเราได้โดยลำพังตน อย่างที่ให้ปราศจากอิทธิพลของทะเลได้(อาจจะ)มากกว่าคนอื่น แต่หลายครั้งเปล่า ส่วนใหญ่เราแพ้คลื่นทะเล ที่จริงแพ้แก่ปรารถนาพื้นๆ ไหลลงร่องรอยเดิมซ้ำๆ… * * …หลายๆ ครั้งเราปลอบประโลมตนเองด้วยเรื่องตื่นเต้นชั่วครู่คราว (อ่านกวีให้ศพ, ฟังเรื่องเล่าของหญิงวิกลจริต) เรายึดเหนี่ยวตนเองไว้กับภาระที่เราสร้างขึ้นและผูกพันอย่างสัตย์ซื่อ (หมาพิการฯ) เราพึ่งอิงการใฝ่รู้ที่มากขึ้น ตรวจสอบลับคมทัศนะให้เฉียบแหลมกว่าเดิม แต่คลื่นของความสะเทือนใจยังคงซัดสาดเข้าหาเรา * * อาจเพราะด้านหนึ่งเราแยกตัวตนของเราออกมา มองดูตัวเรา รู้ทันตัวเราเอง ไม่ใช่บทบาทของนักเขียน ศิลปิน หรือนักวิชาการ เพราะบทเหล่านั้นมีข้อแก้ตัวให้กับบทบาทของมันเสมอ ความสะเทือนใจมาจากเรารู้ทันตัวเราเองในฐานะมนุษย์ ดังนั้น “ในสถานการณ์เช่นนี้ สิ่งพึงควรใส่ใจก็คือการทรยศของดวงจันทร์” อารยา ราษฎร์จำเริญสุข สูจิบัตรนิทรรศการ “ในสถานการณ์เช่นนี้ สิ่งพึงควรใส่ใจคือการทรยศของดวงจันทร์” จัดแสดงที่ Ardel Gallery พ.ศ. 2552  * * “In such a moment the…

Read More

My Spring Illustration Course at Sàrmede 2017 – Yodchat*Tinyline (3)

แรงบันดาลใจมาจากไหน ? และบันทึกว่าด้วยวิธีการสเก็ตซ์และขยายงานเป็นภาพจริง How to find your inspirations, transform it to a series of sketchs, and develop it to final artwork. * * :: Jesús Cisneros’s illustration course 10 – 15 April 2017 at Scuola Internazionale d’Illustrazione di Sàrmede :: [ part 1 , part 2 ] * * * “A herbarium is a classification, a…

Read More

Welcome home!

** ** ** My “When My Drem Boat Comes Home” illustration set flew from Bologna to Bangkok. It arrived home safe and sound. Even though it was rejected from Illustrators’ Exhibition of Bologna Children’s Book Fair 2016, I was pround of myself. “When My Dream Boat Comes Home” brings back a lot of memories to…

Read More

Ephameron (Eva Cardon)

ศิลปินจากบรัสเซลล์ผู้กลายมาเป็นคุณแม่ลูกหนึ่งและกำลังทำโปรเจคหนังสือเล่มใหม่ว่าด้วยความเป็นแม่ : ) http://www.ephameron.com * * * * * * * * * * * * * * * * * ความหมายของ Ephemeron คือ แมลงที่มีชีวิตอยู่ในชั่วระยะสั้นๆ (Origin From Greek, neuter of ephēmeros ‘lasting only a day’. – oxford dictionary) คุณ Eva Cardon เลือกคำๆ นี้มาใช้แปลงเป็นนามแฝงของตัวเองที่ชื่อ “Ephameron” “We’re at the movies, and the room is getting very crowded.…

Read More

My inspiration : Colors of India

[Eng / ไทย] How did I learn to set my own color palettes from Leh-Ladakh, Delhi and Agra. มาดูกันว่าเราเซ็ตชุดสีจากทริปอินเดีย (เลห์-ลาดักห์ อัครา และเดลี) ครั้งนี้อย่างไรบ้างค่ะ [1] Pashmina shawl In my previous blog post some of you may noticed that I used different color palette from my usual works. Normally, black from graphite or ink, blue from pen…

Read More

My inspiration : ‘Saleem’ the great seller at Leh-Ladakh

Saleem is the great seller. He sells only high quality products. * * * * Maharaja outfit. * * * * “Try this one!” Saleem will convince you to try something. * * * * “Look at the mirror, you are the great model.” He always pays you an enormous compliment. * * * *…

Read More